AC | ח שבת משוש תפים חדל שאון עליזים שבת משוש כנור
|
ASV | The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
|
BE | The pleasing sound of all instruments of music has come to an end, and the voices of those who are glad.
|
Darby | the mirth of tambours ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
|
ELB05 | es feiert die Freude der Tamburine, aufgehört hat der Frohlockenden Getümmel, es feiert die Freude der Laute;
|
LSG | La joie des tambourins a cessé, la gaîté bruyante a pris fin, La joie de la harpe a cessé.
|
Sch | Das Jubeln der Paukenschläger ist vorbei; das Geschrei der Fröhlichen ist verstummt, und die Freude der Harfenspieler hat ein Ende.
|
Web | The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
|